Ένας παροιμιώδης διάλογος εκτυλίχθηκε στην Προανακριτική Επιτροπή κατά την πρώτη εξέταση του Χρήστου Καλογρίτσα, η οποία έληξε πρόωρα λόγω αδιαθεσίας του μάρτυρα.
Όλα ξεκίνησαν όταν ο απρόβλεπτος εργολάβος διευκρίνισε πως δεν μιλά αγγλικά, αλλά «μόνο καρδιτσιώτικα». «Και εκεί συνεννοούμαι καλά. Εδώ μπορεί να δυσκολευτείτε λίγο να με καταλάβετε» είπε, με τον πρόεδρο της Επιτροπής να παρεμβαίνει για να διαβεβαιώσει πως «μια χαρά σας καταλαβαίνουμε».
Τότε, λοιπόν, μπήκε μία ακόμα εύθυμη νότα στην έτσι κι αλλιώς Προανακριτική – παρωδία. Ακολουθεί ο διάλογος μεταξύ Χρ. Καλογρίτσα, Στ. Κελέτση και της βουλεύτριας της ΝΔ, Αικατερίνης Παπακώστα – Παλιούρα, όπως ακριβώς τον αφηγηθήκαν στο documentonews.gr:
ΚΕΛΕΤΣΗΣ: Με τα καρδιτσιώτικα συνεννοούμαστε απόλυτα. Άλλωστε, έχουμε και συνάδελφο από τον Νομό…
ΠΑΠΑΚΩΣΤΑ-ΠΑΛΙΟΥΡΑ: Από τα Τρίκαλα.
ΚΕΛΕΤΣΗΣ: Α, όχι. Παραπλήσια, από τα Τρίκαλα. Θα μας κάνει τη μετάφραση, αν χρειαστεί.
ΚΑΛΟΓΡΙΤΣΑΣ: Εγώ είμαι καραγκούνης. Εσείς είστε καραγκούνα;
ΠΑΠΑΚΩΣΤΑ-ΠΑΛΙΟΥΡΑ: Όχι. Είμαι βλάχα.
ΚΕΛΕΤΣΗΣ: Ας συνεχίσουμε.
ΚΑΛΟΓΡΙΤΣΑΣ: Κάποια εποχή βλάχοι με καραγκούνηδες δεν παντρεύονταν.
ΚΕΛΕΤΣΗΣ: Και πού να υπήρχε και σαρακατσάνος στην παρέα!