Πήλιο: Διερμηνέας σε δίκη για ενδοοικογενειακή βία μετέφραζε λάθος – Aποδείχθηκε φίλος του δράστη

Πήλιο: Διερμηνέας σε δίκη για ενδοοικογενειακή βία μετέφραζε λάθος – Aποδείχθηκε φίλος του δράστη

Ένα αδιανόητο περιστατικό συνέβη σε δίκη για ενδοοικογενειακή βία όταν τον ρόλο διερμηνέα ανέλαβε ο φίλος του δράστη του περιστατικού, μεταφράζοντας για λογαριασμό του θύματος λάθος την κατάθεσή της ενώπιον των δικαστικών Αρχών.

Η καταγγελία για ενδοοικογενειακή βία έγινε στο Πήλιο και ο Βόλος πήρε τη σκυτάλη για τη δίκη. Στο ξεκίνημά της, πρωταγωνιστής αναδείχθηκε ο διερμηνέας, που ανέλαβε να μεταφράζει από τα αλβανικά στα ελληνικά, αλλά τελικά αποδείχθηκε πως ήταν φίλος του κατηγορούμενου και «μετέφραζε» όσα ήθελε και κυρίως όπως ήθελε. Στόχος του φαίνεται πως ήταν να αλλοιώσει τα λόγια της γυναίκας, ωστόσο δεν τα κατάφερε καθώς οι δικαστές κατάλαβαν πως κάτι δεν πήγαινε καλά.

Η 34χρονη γυναίκα, μητέρα τριών παιδιών εμφανίστηκε με μώλωπες στα μάτια στο Αυτόφωρο Μονομελές Πλημμελειοδικείο Βόλου. Ο σύζυγός της φέρεται να την ξυλοκόπησε άγρια την Κυριακή, στο σπίτι τους στο Νότιο Πήλιο. Ο άνδρας θα παραμείνει κρατούμενος μέχρι να εκδικαστεί αύριο Τετάρτη η υπόθεση ενδοοικογενειακής βίας.

Όταν κλήθηκε να καταθέσει η νεαρή γυναίκα, προθυμοποιήθηκε να αναλάβει ρόλο διερμηνέα ένας φίλος του ζευγαριού που βρισκόταν στο ακροατήριο, ώστε να μεταφράζει από τα αλβανικά στα ελληνικά. Η γυναίκα έφερε έντονα τα σημάδια του ξυλοδαρμού και όταν ο διερμηνέας μετέφερε τις ερωτήσεις της έδρας, εκείνη έδειχνε συνεχώς το πρόσωπό της, αλλά η κατάθεση σε συνδυασμό με τις κινήσεις των χεριών της, δεν έπειθε την έδρα.

«Μαλώσαμε όπως όλα τα ζευγάρια, δεν κατάλαβα πως χτύπησα επάνω στη λογομαχία. Δεν μου έριξε γροθιές στο πρόσωπο. Πήγα στην αστυνομία πάνω στα νεύρα μου για να τον τρομάξω και έχω μετανιώσει γιατί έχω τρία παιδιά και πρέπει να τα ζήσω». Αυτές τις απαντήσεις μετέφερε στην έδρα του δικαστηρίου ο διερμηνέας, την ώρα που η γυναίκα έδειχνε το πρόσωπό της σύμφωνα με το gegonota.news.gr. «Προσέξτε καλά, πρέπει να μας μεταφράσατε με ακρίβεια όσα λέει. Πείτε της πως εάν λέει ψέματα θα πάει και η ίδια κατηγορούμενη», είπε ο πρόεδρος απευθυνόμενος στον διερμηνέα και με παρεμβάσεις του ζητούσε εμμέσως αλλά σαφώς να απαλλαγεί ο κατηγορούμενος γιατί η σύζυγος έκανε το λάθος να καταγγείλει χωρίς λόγο τον σύζυγό της, την ώρα που έχουν τρία παιδιά να μεγαλώσουν…

«Κάτι δεν πάει καλά εδώ πέρα» ήταν η πρόταση που σχεδόν ταυτόχρονα διατύπωσαν η πρόεδρος και η εισαγγελέας που ξεκάθαρα δήλωσαν πως δεν εμπιστεύονται τον διερμηνέα στην απόδοση της κατάθεσης της 34χρονης.

O άντρας που ανέλαβε ρόλο διερμηνέα παραδέχτηκε πως είναι φίλος του 40χρονου συζύγου που συνελήφθη, με την κατηγορία της επικίνδυνης σωματικής βλάβης και απειλής. Η δίκη θα συνεχιστεί αύριο Τετάρτη με διορισμό διερμηνέα από το δικαστήριο.

Ετικέτες

Documento Newsletter