Δημόσια συγγνώμη ζήτησε ο δημοσιογράφος του ΑΝΤ1, Νικόλας Βαφειάδης μέσω Twitter μετά το σάλο που προκρίθηκε από τη λάθος μετάφραση που έγινε από το κανάλι στις δηλώσεις του Αμερικανού πρέσβη στην Αθήνα, Τζέφρι Πάιατ, για ανάμειξη της Ρωσίας στις ελληνικές εκλογές.
Συγκεκριμένα, ο δημοσιογράφος έγραψε: “Please accept my apologies. I missheard “not” for “now”. We ‘ll run the correct version.
«Σας παρακαλώ δεχθείτε τη συγνώμη μου. Άκουσα λανθασμένα «not» αντί για «now». Θα δημοσιεύσουμε τη σωστή έκδοση».
Νωρίτερα, ο Αμερικανός πρέσβης, έκανε λόγο μέσω twitter για παρερμηνεία των δηλώσεών του που έγιναν στην εκδήλωση disinfo week στην Αθήνα, που εντάσσεται στο πλαίσιο της εκστρατείας των ΗΠΑ κατά της παραπληροφόρησης.
Με ανάρτησή του στον προσωπικό του λογαριασμό στο twitter, ο Τζέφρι Πάιατ, έγραψε: «Από την στιγμή που οι δηλώσεις μου στον ΑΝΤ1 παρερμηνεύθηκαν ευρέως, να τι είπα».
Since my remarks to Antenna TV at the Atlantic Council Disinformation conference have been widely misreported, here’s what I said…https://t.co/ih7dsExE1d
— Geoffrey Pyatt (@USAmbPyatt) 6 Μαρτίου 2019
_x000D_
_x000D_
Σύμφωνα με την απομαγνητοφώνηση της ομιλίας του που αναρτήθηκε στο site της πρεσβείας ο κ. Πάιατ λέει:
We’ve seen evidence of this kind of manipulation of information in Greece. We’ve seen Russian efforts in the Church, the efforts to undermine the role of the Ecumenical Patriarch. I cannot tell you that I have seen evidence of efforts in order to meddle in Greece’s upcoming elections[…]».
«Έχουμε δει αποδείξεις αυτού του είδους χειραγώγησης των πληροφοριών. Για παράδειγμα τις προσπάθειες της Ρωσίας σχετικά με την ορθόδοξη Εκκλησία, τις προσπάθειες να υποσκάψουν τον ρόλο του Οικουμενικό Πατριάρχη» είπε ο κ. Πάιατ. «Δεν μπορώ να πω ότι έχω δει αποδείξεις προσπαθειών ανάμειξης στις επερχόμενες εκλογές της Ελλάδος».
Σύμφωνα με τον ΑΝΤ1 στην μετάφραση της δήλωσης ο κ. Πάιατ φέρεται να λέει: «Μπορώ να σας πω τώρα ότι έχω δει αποδείξεις προσπαθειών ανάμειξης στις επερχόμενες εκλογές της Ελλάδος».