«Κανένας δεν μπορεί να τη συναγωνιστεί όταν διηγείται οικογενειακά δράματα» έγραψε για την Τέσα Χάντλι ο Independent. Το νέο μυθιστόρημά της που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Gutenberg σε μετάφραση του Άγγελου Αγγελίδη και της Μαρίας Αγγελίδου, αφορά το πώς ανατρέπονται οι σχέσεις μιας ολόκληρης ζωής.
Κεντρική ηρωίδα η Κρίστιν, αρκετά γνωστή ζωγράφος, συνετή και μετρημένη, είναι παντρεμένη με τον γοητευτικό και εγωκεντρικό Άλεξ, δάσκαλο και, στα νιάτα του, ποιητή. Τον γνώρισε από την Λίντια, μια γυναίκα ευάλωτη και επιπόλαια, που παλιά ήταν ερωτευμένη μαζί του, αλλά τελικά παντρεύτηκε τον ευκατάστατο έμπορο τέχνης Ζάκαρι, τον οποίο αρχικά προξένευε στην Κρίστιν. Οι τέσσερίς τους έχουν καταφέρει να είναι στενοί φίλου πάνω από 30 χρόνια. Όταν όμως ο Ζάκαρι πεθαίνει ξαφνικά, αντί η απώλεια να φέρει τους υπόλοιπους πιο κοντά, οι σχέσεις τους περιπλέκονται. Απωθημένοι πόθοι και παράπονα χρόνων βγαίνουν στην επιφάνεια και η αγάπη και η θλίψη δίνουν τη θέση τους στον θυμό και στην πίκρα.
Από την πολυβραβευμένη (Orange Prize, Hawthornden Prize, Windham-Campbell Literature Prize) Τέσσα Χάντλι (γεν. 1956) ένα μυθιστόρημα που ερευνά τον τρόπο με τον οποίο διαμορφώνονται οι πιο στενές μας σχέσεις και τους άπειρους εναλλακτικούς δρόμους που μπορούν να ακολουθήσουν.